首页

ts赵恩静

时间:2025-05-25 23:43:17 作者:岳阳揽胜 湖山入鉴 浏览量:63010

  中新网成都10月12日电 (单鹏)中国尼泊尔、中国柬埔寨经典著作互译出版项目(下称互译项目)首批图书12日在成都签约。

  据悉,此次签约是2024天府书展的重要活动,亦是“亚洲经典著作互译计划”的持续推进。此次发布的首批互译图书涵盖政治、历史、哲学、文学等多个领域。其中,中尼互译项目首批图书共26种,包括《历史的轨迹:中国共产党为什么能》《新中国70年》《简明尼泊尔史》《艺术家阿尼哥》《喜马拉雅山、夏尔巴人和雪人》等;《历史的轨迹:中国共产党为什么能?》《知之深爱之切》《柬埔寨必由之路》《新太阳从旧土地上升起》等12种著作纳入中柬互译项目首批图书。

  当天,中尼经典著作互译出版项目首批图书发布仪式率先在2024天府书展主展场举行。尼泊尔学院院长、互译尼方专委会主席布帕尔·赖(Bhupal Rai)在发言时指出,尼泊尔和中国的友好交往有着深厚的历史渊源,但由于地理阻隔和语言差异,双方的文化交流始终不够充分。尼泊尔学院要集中力量来开展尼中互译工作,为双方在语言、文学和文化交流方面做出重要贡献。

  互译中方专委会主席、中国出版传媒股份有限公司原总经理李岩表示,希望中尼互译项目成为两国文化开放的窗口,成为翻译人才培养的契机,促成中尼间更多的文旅合作和经贸往来。中方也希望未来将更多的优秀作品纳入互译项目,让阅读经典著作成为两国人民增进彼此了解的便捷通道,让中尼两国更多年轻人了解对方的历史、文化、风貌和当下生活,更好地践行“人类命运共同体”理念。

  在随后举行的中柬经典著作互译出版项目首批图书签约仪式上,柬埔寨王家研究院院长、互译柬方专委会主席宋杜(Sok Touch)在发言时指出,柬中关系源远流长,在过去一千多年的时间里,柬埔寨从多方面受到中华文化的影响,大部分柬埔寨民众对中国非常了解。互译计划将有机会让柬中两国人民更多接触到两国的优秀作品,让更多中国朋友认识古代辉煌的吴哥文明和日新月异的当代柬埔寨。

  “互译计划涉及多方面工作,从国际联络到合同签订,从专家遴选到书目筛选,从编辑出版到宣传推广,每个环节都需要精心策划、严格把关,这是对工作能力的巨大考验。”互译中方专委会主席、中国出版协会副理事长李朋义表示,“亚洲经典著作互译计划”搭起了两国间文化交流的桥梁,有助于双方找到以文明交流超越文明隔阂、以文明互鉴超越文明冲突、以文明共存超越文明优越的“行动路线图”。(完) 【编辑:陈海峰】

展开全文
相关文章
暑期经济型酒店不“经济”?涨价突出引热议,未来会降价吗?

春暖花开之际,中国外交再迎热潮。今年全国两会后,从多国元首、政府首脑到外交高官,从工商界到战略界、学术界,来自五大洲的宾朋纷至中国,掀起春季外交热潮。

数据显示,东莞连续两天成为春运到达量增长最多的城市,春节返乡的乡亲中节后返莞人员比例超96%,比去年提升1.23个百分点。

习近平同南非总统会谈 中南关系提升为新时代全方位战略合作伙伴关系

此前,有博主发布视频称,杭州一黄金店在回收黄金时77克金项链称重仅62克。随后,杭州拱墅区市场监管局通报相关情况称,经技术机构鉴定,该电子秤不合格,且存在违法改装。目前该案已依法作出处罚决定,对该电子秤予以没收并对商家处罚款22000元。

蓝皮书:新兴国家市场将成中国跨境电商新增长极

今年3月19日,香港特别行政区立法会审议通过了《维护国家安全条例》,并于3月23日刊宪生效。香港国安条例与已实施的香港国安法有机衔接,补齐了特区维护国家安全制度机制的短板,共同构筑起特区维护国家安全的坚实屏障,使香港特区能够全面有效防范、制止和惩治危害国家安全的行为和活动。

时政快讯丨习近平会见法国总统马克龙

同时,饲料行业集中度也在提高。据中国饲料工业协会数据,2023年全国10万吨以上规模饲料生产厂达1050家,比上年增加103家;合计饲料产量19647.3万吨,比上年增长13.0%,在全国饲料总产量中的占比为61.1%,比上年提高3.5个百分点。这也导致饲料产量更加坚挺。

相关资讯
热门资讯